Когда Усуи ушел в горы, чтобы медитировать, согласно легенде, он отправился на гору называют японскими "гора седла - конь" - Coram - яма, в районе города Киото.
Многие называют горой имени Koriamh, ошибки, возникающие от сочетания двух слов, Coram - верховая лошадь, а Яма - Mt.
На самом деле, эта ошибка возвращается Таката, которая называется гора имени Koriamh, но не из-за ошибки, но из-за сокращений используется для объединения слов в японском языке.
Клип это голос госпожи Таката, где она упоминает название горы.
Аудио клип: Adobe Flash Player (версии 9 или выше) требуется для воспроизведения аудио этот клип. Загрузите последнюю версию здесь . Кроме того, необходимо включить JavaScript в Вашем браузере.
Больше на горе Coram вы можете прочитать Википедии здесь .
Японские поклонники: название японской горы составляет: 鞍马 山.
鞍 = седло, 马 = лошадь, 山 = гору.

